Ryoko Sekiguchi / Japon

En français s'il me plaît

programme court  

| 10 mn


Ils sont auteurs et ont choisi le français comme langue d'expression. Un choix souvent guidé par l'émotion, l'histoire personnelle mais également par la volonté de déconstruire ou de manifester.
Ecrire en français c'est répondre au besoin impérieux de dire ce que l'on ne peut parfois pas dire dans sa langue maternelle, ou de le dire différemment. C'est articuler sa pensée autour de mots précis et d'une syntaxe complexe, mais c'est aussi un moyen d'entrer en résonance ou en connivence avec les grandes plumes qui, au fil des siècles, ont fait la gloire, la richesse et la postérité de l'esprit français.


Ryoko Sekiguchi / Japon

Romans, poésies, essais, chroniques, traductions... Elle analyse régulièrement la société japonaise et décrypte son actualité en n'oubliant jamais l'importance des sens pour honorer la tradition ou célébrer le plaisir. Elle est en outre experte en gastronomie.

Principales publications : "Ce n'est pas un hasard", "La Voix sombre", "Nagori, la nostalgie de la saison qui s'en va".


Les derniers épisodes