Du loup-garou à Satan

Ta langue en dit long

programme court  

| 5 mn


La langue française descend du latin... toute la langue ? Non, car une part importante de notre vocabulaire est tirée des cultures croisées par les Français au cours de l'histoire. Des mots empruntés aux voisins européens, comme l'Italie, l'Espagne, l'Allemagne ou l'Angleterre, mais également aux cousins du Maghreb, du Proche-Orient, d'Inde et même de Chine. Sans oublier les mots d'argot, venus des quartiers les plus populaires. Manière de rappeler que le français, langue internationale, s'est forgé dans la diversité.


Du loup-garou à Satan

Certains mots ruissellent de mystère. Ainsi "loup garou", homme-loup d'origine antique ; mais aussi "magie", dérivé de mage, prêtre adorateur du feu voici deux mille ans - oui, comme les rois mages cités dans la Bible. De quoi "paniquer", mot tiré de l'affreux dieu Pan, lequel s'est transformé en diable au Moyen Âge... En Satanas, prince des ténèbres, c'est à dire Satan.


Les derniers épisodes