menu.title
TOUTES NOS RUBRIQUES
/ / Expressions imagées belges
Imprimer cette page
Envoyer cette page

Expressions imagées belges

Les expressions imagées belges

 
Après le succès des expressions imagées françaises (saison 1 et saison 2 ), puis celui des expressions imagées québécoises, notre héros de la langue française, Archibald, a décidé de voyager du côté de la Belgique. Il en a rapporté une série d'expressions imagées toutes plus drôles les unes que les autres. Nous avons décidé de vous faire découvrir cette nouvelle collection : les expressions imagées belges.

Pour cette quatrième édition, Archibald arbore le costume de Tchantchès, emprunté à un personnage de fiction issu du folklore liégeois, et vous guide dans la découverte du « parler belge », teinté d’humour et de fantaisie, brillamment illustré par Zelda Zonk.


Un grand merci aux éditions De Boek Duculot qui nous ont donné l'autorisation de reproduire la définition des 15 expressions choisies. Découvrez aussi ces quelques autres expressions - Attendre famille (être enceinte), une jatte de café (une tasse de café), j’te sonne tantôt (je t’appelle au téléphone cet après-midi), avoir une chique en bouche (mâcher un chewing-gum)- qui trouvent leurs origines dans les différentes langues parlées en Belgique : le néerlandais, le français et l’allemand. 

Retrouvez-les dans le "
dictionnaire des belgicismes" de Michel Francard, Geneviève Geron, Régine Wilmet et Aude Wirth, préfacé par Bruno Coppens (Editions De Boek Duculot), parmi des milliers d’autres tournures utilisées à Bruxelles, en Wallonie ou dans d'autres pays francophones, y compris certaines régions de France.

/ / Expressions imagées belges
Imprimer cette page
Envoyer cette page